8 апреля 2003 года на 48-м году жизни скоропостижно скончался писатель и переводчик Андрей Шаров.
Он был неутомимым человеком пера. Более тысячи сделанных им переводов с английского - больших романов и маленьких рассказов - нашли своих издателей и читателей. Более шестисот его оригинальных статей были напечатаны в разных периодических изданиях, в том числе и за рубежами России.
Тринадцать лет Андрей, совсем ещё молодой тогда человек, заведовал литературной консультацией журнала "Вокруг света". Несколько раз становился лауреатом журнальных премий за лучшие переводы. Состоял действительным членом Географического общества США.
Когда он - бодрый, энергичный, с неизменной коллекцией своих любимых курительных трубок и победно торчащей бородкой-эспаньолкой, - появлялся в компании или в редакции, то скучать было некогда. И работал он точно так же - быстро, умело и точно распутывал и воссоздавал по-русски непростые английские закавыки, собственным стилем пользовался, как стилетом или скальпелем. Его обычное приветствие звучало так: "Привет, дорогой, напиши что-нибудь - я пристрою!"
Источник: peoples.ru