На чтение: 5 мин.
Поделиться: 
Ярослав Королев
Ярослав Королев

Ярослав Королев

баскетболист

Фамилия
Королев
Имя
Ярослав
Дата рождения
07.05.1987
Возраст
36 лет
Страна / Гражданство
Россия
Категория
Баскетбол

Но пока Королев решает вполне приземленные задачи: старается получить побольше игрового времени и опыта жизни в незнакомой стране.

Набираю московским утром лос-анджелесский номер Королева – и ужасаюсь. Что же я делаю! На тихоокеанском побережье США уже за полночь. Не нарушаю ли спортивный режим игрока?

– Ну что вы! – отвечает Ярослав бодрым голосом. – Для «Советского спорта» готов и режим нарушить. Да и заснуть так рано я пока не могу – не акклиматизировался еще.

БУДУ ИГРАТЬ В ТРЕХ АМПЛУА

– Когда вы приехали в Америку?

– Сразу после подписания контракта с клубом. Кажется, около месяца назад. Сейчас уточню…

Голос Ярослава пропадает, вдалеке возникает оживленная беседа.

– Так и есть. Из головы вылетело, честное слово! – говорит баскетболист, снова взяв трубку.

– С кем это вы там совещались?

– С родителями. И папа, и мама будут в Лос-Анджелесе весь сезон. Помогут мне привыкнуть к стране и новому чемпионату.

– Каковы первые впечатления?

– Потрясающие! В НБА совсем другой уровень, другие скорости. А я, признаюсь, не слишком-то и волновался.

– Неужели? А как же два смазанных штрафных в дебютном матче?

– Ну, разве что совсем чуть-чуть. Тогда я только вошел в игру и просто не успел разогреться.

– У вас была беседа с Майком Данливи (главным тренером «Клипперс». – Прим. ред.)?

– Нет, здесь это не принято. Тет-а-тет игрок с тренером общается, если у первого есть проблемы – игровые или бытовые. А так всю необходимую информацию тренер сообщает на установке или при разборе игры. Причем важное, нет, важнейшее значение придается статистике. Если ты играл ярко и очень полезно, это и так заметят. Но если вдруг возникнет спорная ситуация, то она будет разрешаться при помощи статистических выкладок.

– Какие именно показатели ценятся больше всего?

– Центровой должен качественно подбирать мяч, защитник – отдавать передачи и делать перехваты, форвард – тоже совершать подборы, но меньше, чем центровой, например, 1 подбор в минуту или 2 подбора за 3 минуты на площадке.

– В каком амплуа видит вас главный тренер?

– Две трети времени буду проводить на позиции второго-третьего «номеров». Еще треть – на месте разыгрывающего.

– Но у вас ведь рост – 206 сантиметров!

– И что?! Зато я обладаю хорошим дриблингом, да и пас у меня неплохой. К тому же наш новый распасовщик Сэм Кэсселл не самого высокого роста. Думаю, справлюсь.

– А если против вас выпустят Эрла Бойкинса с его 165 сантиметрами?

– Не страшно! Разменяем его обратно на Сэма! (Смеется.)

– Кто будет вашим основным конкурентом за место в составе?

– Скорее всего, Кори Магетти, Шон Ливингстон и Кью Росс.

– Кого вы можете назвать лидером «Клипперс»?

– Наверное, это «маленькие» Каттино Мобли, Кэсселл, Магетти. Среди высоких – Элтон Брэнд.

– В каждой команде есть ребята, которые выделяются чем-то особенным. Есть ли такие в «Клипперс»?

– А как же! Например, у Ливингстона феноменальный дриблинг – такого я еще никогда не видел. Специально прошу его оставаться после тренировок и работать со мной. Шон родился в Чикаго, но его настоящая родина – уличный баскетбол. Ливингстон приверженец «And 1» – культуры стритбола. Или вот, например, Юта Табузе. Где вы еще найдете японца, играющего – и хорошо – в НБА? Ну, а главный весельчак в «Клипперс» – Мобли. По-моему, этот человек вообще никогда не унывает.

– «Лос-Анджелес Лейкерс» – элитарная команда. За нее болеют известные политики, киноактеры, музыканты. А кто поклонники «Клипперс»?

– Наш клуб попроще. За нас, скорее всего, будет переживать молодежь. Но до конца я еще в этом не разобрался.

– Ваша задача в наступающем сезоне?

– Личная: играть не меньше 8–10 минут за матч. А клуб чтобы попал в плей-офф.

ДВА ЯЗЫКА ЛОС-АНДЖЕЛЕСА

– Голливуд, Беверли-Хиллз, Чайнатаун – вы уже побывали в самых известных местах Лос-Анджелеса?

– Не-а. Времени не хватает. Родите ли пока знают город лучше меня.

– С представителями русской общины встречались?

– Знаю, что здесь есть русский квартал и магазин «Yellow Country» – им то ли русские владеют, то ли товары там из России. Но с соотечественниками здесь пока не общался.

– Машину водите?

– В России-то водил, а вот в США пока не получается. Российские права действительны здесь в течение полугода. Но беда в том, что я их потерял. Так что придется их получать, когда куплю машину.

– С английским проблем нет?

– Все в порядке. Когда отец тренировал профессиональную команду в Коста-Рике, я ходил там в очень хорошую школу. В стране говорят по-испански, а в школе преподавали на английском. В результате выучил оба языка. Правда, испанский немного подзабыл.

– Не беда! В Лос-Анджелесе вы его быстро вспомните.

– И то верно. Город-то наполовину мексиканский.

Источник: peoples.ru